i'm a bad miracle XD
запишу себе тут названия всего (не только же ягод) с частью "berry", а то мы тут недавно с Ю. сбились на "шелковице". плюс, я их часто путаю.
Barberry - барбарис
Bearberry - толокнянка
Cranberry - клюква
Crowberry/rockberry - водяника
Elderberry - бузина
Gooseberry - крыжовник
Honeyberry - жимолость
Cowberry/lingonberry - брусника
Nannyberry/sheepberry - Viburnum lentago
Wolfberry/goji berry - дереза/волчья ягода
Rowanberry - рябина
Raspberry/hindberry - малина
Blackberry - ежевика
Blueberry/bilberry/whortleberry - черника
Mulberry - шелковица
Cloudberry/knotberry/knoutberry - морошка
Hackberry - каркас
Bayberry/candleberry - восковница
Bog Bilberry/Northern Bilberry - голубика
Black chokeberry - черноплодная рябина
бонус:
Wheatberry - пшеничные зерна
Barberry - барбарис
Bearberry - толокнянка
Cranberry - клюква
Crowberry/rockberry - водяника
Elderberry - бузина
Gooseberry - крыжовник
Honeyberry - жимолость
Cowberry/lingonberry - брусника
Nannyberry/sheepberry - Viburnum lentago
Wolfberry/goji berry - дереза/волчья ягода
Rowanberry - рябина
Raspberry/hindberry - малина
Blackberry - ежевика
Blueberry/bilberry/whortleberry - черника
Mulberry - шелковица
Cloudberry/knotberry/knoutberry - морошка
Hackberry - каркас
Bayberry/candleberry - восковница
Bog Bilberry/Northern Bilberry - голубика
Black chokeberry - черноплодная рябина
бонус:
Wheatberry - пшеничные зерна
ага.)) но я решила включить, очень уж на английском понравилось.) жаль, нет по образу и подобию еще смородины и еще чего-то из нам знакомого.
помню, как я в Финляндии с рябиной тормозила.
о! еще с черноплодной фейл. не нашла её пока. только на немецком: Schwarze Apfelbeere
хехе.) у меня бзик уже на эту тему после Вьетнама - оставлять латинское.) по латинскому названию всегда можно что-нибудь найти.)