слушаю роллинг стоунс, грызу яблоко, мерзну этот май мой, мои зимы-весны, неизменные пустые окна, голливудские мечты шарики, свечки и конечно же цветы - это из какой-то другой реальности
...и тут я подумала, что, может быть, пора что-то сделать.
а пока, мальчики-готипуа. благодаря им сохранился прекрасный Одисси. откуда они взялись? "Занимательная история этой традиции отсылает нас ко временам одного из почитателей Господа Джаганнатхи - Шримана Гауранга Махапрабху (*монах-почитатель Кришны и общественный реформатор, живший в XVI в.). Тогда в Пури существовал обычай проведения праздника Чандан Ятра (* Летний праздник, который длится 21 день месяца Байсакх. Чандан – название сандаловой пасты, которая вместе с водой является одним из охлаждающих средств в жаркое время года), когда во время ритуальной процессии вместе со статуей Верховного Божества Джаганнатхи среди полубогов несли изображение его главного почитателя - Бога Шивы. И как было принято, для развлечения Бога Джаганнатхи во время процессии перед ним танцевали девадаси из храма Шри Мандир. Когда Чайтанья Махапрабху увидел их, то он пожелал, чтобы девадаси также танцевали и перед Господом Шивой в течение всего периода праздника. К сожалению, священники отказались удовлетворить его желание, так как девадаси, будучи женщинами, не могли сохранять чистоту в течение 21 дня. Тогда Шри Чайтанья Махапрабху предложил королю Пури в качестве альтернативы использовать мальчиков, чтобы они вместо девушек исполняли танец, так как мальчики во всех отношениях сохраняли чистоту. Именно тогда по приказу короля Пури были открыты школы для тренировки Готипуа – мальчиков-танцоров."
у меня не осталось ни капли прошедшей весны грежу с закрытыми глазами. да не было её совсем. запах горячих трав отбрасывает на пару лет назад все попытки проснуться на-прас-ны. постоянно ловлю себя на том, что занимаюсь не тем. открываю ночью балкон, ухожу в его прохладу. непонятно за что высшие силы дали в награду спокойствие. силу. закон. ох, не проспать бы все.
картинка сегодня. три дня по частям смотрела индийский фильм. очень хороший, советую. с танцами, но без болливуда и хэппиэнда. и люди не картиночные. даже если сравнивать с "миллионером" - этот фильм намного правдивее, реальнее и живее.
картинка вчерашнего дня - я хвастаюсь. дорогая А. привезла первую книгу о приключениях Тинтина, которую выпустили впервые в 1930 году еще нецветную - "Tintin au pays des Soviets". в Советском Союзе книга была запрещена и никто её так и не перевел. всего альбомов 24. на русском есть "Сигары фараона". думаю, мне имеет смысл собирать коллекцию на французском, которого я пока (пока!) почти не знаю.) спасибо бельгийцу Эрже, французским колонизаторам в Тунисе и А.!
и чтобы как можно дольше не готовиться к предстоящим экзаменам и не доделывать курсовую, я взалась за вьетнамскую книгу пословиц, казао* и народных песен. открытая первая страница. чудная поговорка. мудрость дня.
Ăn lúc đói, nói lúc say. Ешь, когда голоден. Говори, когда пьян.
*казао - небольшие фольклорные поэмы, читаются нараспев.
большая, но красивая картинка для ушедшего дня. фотография девушки народа цветных хмонгов в северном Вьетнаме. а вообще, хмонги - некогда жители царства Чу. великой и сильной родины Лао Цзы.
измучилась, пока искала, что такое bột đao. первое слово - порошок, мука. знаю, что это ингридиент в супе. в итоге нашла, что bột đao = bột năng, а оно в свою очередь - тапиока. но не в этом дело. самый нормальный вьет-рус переводчик дал гениальный вариант: порошок Дао. кому порошок Дао? за грош мешок продаю!
и снова познавательно. небесные фонарики (Đèn trời, 天燈 и т.д.) - особенность всей восточной и юго-восточной Азии. запускаются обычно с поводом, вроде праздника Середины Осени или какого другого. мне довелось запускать его дважды, и оба раза просто так. по случаю нашего отъезда из Ханоя. благодаря вики я теперь знаю, что фонарики Вьетнама, Китая и Тайланда различаются по форме. но это не суть. жаль, я не была в курсе того, что отпуская фонарик, нужно загадывать желание...