К. заметил русское слово "папка", оказалось, что в польском "papka" - кашица. Фасмер открыл нам глаза на немецкий корень этого слова в обоих языках: "Из нем. Рарре "картон", который получил название по толстым прослойкам клейстера, связывавшим раньше слои бумаги, т. е. от Рарре "каша" (Клюге-Гётце 431)".
меня завораживают подобные вещи.