раньше мое отношение к китайскому языку можно было выразить словом "аллергия". но в этом летнем семестре началось мое знакомство с вэньянем, что несколько примирило меня с великим иероглифическим наследием.
из последнего:
когда была на даче, увидела на канале Amazing life корейский сериал, но попала на середину и названия не узнала. зато увидела иероглифы, которыми оно записывалось - 海神 (해신

а сейчас вдруг столкнувшись с древнекитайскими текстами я почти без колебаний разобралась сама с грамматикой, уже почти интуитивно подбирая иероглифы по местам. меня лишь немного затормозило сокращенное написание - я-то знала только полный иероглиф.
лето - время привыкания к знаниям, оказавшимся внутри твоей головы. весь сумбур расходится равномерно по полочкам и не так страшно снова учиться.
