i'm a bad miracle XD
два дня назад моя корейская группа убила во мне надежду и веру во вьетнамский народ. были даны слова 엽서 (открытка) и 우편 번호 (почтовый индекс). первое слово мои одногруппники так и не поняли. преподаватель активно объясняла, что "эта такая шутка, которую ты отправляешь домой из путешествий". но дальше больше. когда она начала объяснять про индекс, то вообще умудрилась сказать, что "во Вьетнаме мы этой штукой не пользуемся, но..." стоит заметить, что открытки тут продают на каждом углу, а почтовый индекс также как и везде нужен для отправки всего чего угодно куда угодно.

а мне пора бы сходить на почту и отправить открытки.)

110306 Vietnam, Hanoi, 43A Lương Văn Can
скинешь мне свой в умыл или на почту?))
Limm,
они постоянно жгут)) а про стиль преподавания корейского вьетнамцами и девочек-фанаток корейских опп я вообще молчу)))
.Джин.,
и тибеее)) тебе спешл открытка, я когда увидела, сразу подумала, что нужно отправить)) но никак не дойду до почты
25 метровты порадуешься тому, как я изобразила крючочки на буквах))